4周搞定2000+托福核心词
mismanagement = mis(错误) + man(手) + age(状态) + ment(表名词) = 管理不善;经营不当
mis = mis(错误) = 错配
concise = con(共同) + cise(切) = 共同切砍→简洁的
confederate = con(共同) + feder(联盟) + ate(形容词) = 共同联盟,联合的
acceptability = ac(一再) + cept(握住) + ability(性质) = 一再握住的性质→可接受性
acceptable = ac(使) + cept(握住) + able(能…的) = 可使握住的→可接受的
abrasion = ab(表加强) + ras(刮擦) + ion(表名词) = 磨损
abstraction = abs(离去) + tract(拉) + ion(表名词) = 被拉开→抽象
误解
misconception
常考释义
One misconception, expressed by some 10% of the pupils, was that acid rain is responsible for rainforest destruction; a similar proportion said that pollution is destroying rainforests.
One misconception, expressed by some 10% of the pupils, was that acid rain is responsible for rainforest destruction; a similar proportion said that pollution is destroying rainforests.
来源于:剑雅4-Test1n. 错误想法;误解;错误观念
It is a common misconception that gentlemen prefer blondes.
有一种常见的误解,认为绅士喜欢金发女人。
There are many fears and misconceptions about cancer.
人们对癌症存在许多恐惧和错误看法。
It is a misconception that Peggy was fabulously wealthy.
人们误以为佩姬富可敌国。
I have to clear up a common misconception.
我必须扫除一个普遍的误解。
来自《心理学导论》
图片源自网络
[ˌmɪskənˈsɛpʃən]
基本释义 n. 误解
常考释义 n.错误想法;误解
It is a common misconception that gentlemen prefer blondes.
有一种常见的误解,认为绅士喜欢金发女人。
There are many fears and misconceptions about cancer.
人们对癌症存在许多恐惧和错误看法。
It is a misconception that Peggy was fabulously wealthy.
人们误以为佩姬富可敌国。
misconceive
mismanagement n. 管理不善
mis错误+man手+age状态+ment名词后缀 =管理不善;经营不当
mismatch n. 错配,不相匹配
mis错误+match相配 =错配
mishandle vt.错误地处理;胡乱处置;
mis错误+hand手+le工具 =错误地用手使用工具→处理不当
concise adj. 简明的
con共同+cise切 =共同切砍→简洁的
confederate adj. 联盟的
con共同+feder联盟+ate……的,也可表名词 =共同联盟,联合的
confusion n.困惑;迷惑
con共同+fus熔,注+ion表名词 =一起熔注进去→混乱→困惑
acceptability n. 可接受
ac一再+cept握住+ability性质 =一再握住的性质→可接受性
acceptable adj. 认同的
ac使+cept握住+able可以… =可使握住的→可接受的
except conj. 除非prep. 除……外v. 把……除外;反对
ex出+cept拿,抓,握住 =保留外部特定的东西→除...之外
abrasion n. 磨损
ab表加强+ras刮擦+ion表名词 =磨损
abstraction n. 抽象化
abs离开+tract拉+ion表名词 =被拉开→抽象
accentuation n. 重读
ac来+cent唱歌+uate使动+ion名词后缀 =重读
以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系