be = be(加强) = 惋惜
bereave = be(加强) + reave(力量) = 用力量剥夺→使失去
The aims of these early grammarians were threefold: (a) they wanted to codify the principles of their languages, to show that there was a system beneath the apparent chaos of usage, (b) they wanted a means of settling disputes over usage, and (c) they wanted to point out what they felt to be common errors, in order to ‘improve’ the language.
They were sitting beneath the trees.
The wreck lay beneath the surface of the water.
Beneath your mask of logic I sense a fragility.
They thouhgt she had married beneath her.